
Cómo hacer un acento transatlántico como una estrella de Hollywood

Rusia
Voice CoachAprende todo sobre el acento transatlántico, así como cómo perfeccionar un acento medioatlántico para sonar como una estrella de Hollywood
¿Recuerdas las películas clásicas en blanco y negro que tus padres y abuelos solían disfrutar en su día? Ya sabes, clásicos como La historia de Filadelfia y Casablanca? Si es así, probablemente hayas notado que los actores hablan de una manera inusual. Esta forma de hablar se conoce como acento transatlántico—y es precisamente este acento del que vamos a aprender hoy.

Los acentos transatlánticos, también conocidos como acentos medioatlánticos, fueron algunos de los acentos más icónicos de principios del siglo XX, pero hoy en día están relegados en gran medida a los libros de historia. ¿O no? Como muchas cosas del pasado, el acento transatlántico en inglés parece haber dado un giro completo y está ganando popularidad nuevamente entre actores, artistas, élites y creativos por igual.
Durante la edad de oro del entretenimiento, los locutores de radio y los actores de Hollywood hablaban de una manera inconfundible. No del todo estadounidense, y no del todo británico, este estilo único de elocución es sinónimo de la edad de oro de Hollywood, y está volviendo lentamente.
Sigue leyendo para aprender sobre la historia del acento transatlántico, qué es y cómo perfeccionarlo como tantas estrellas y starlets de Tinseltown.
¿Qué es un acento transatlántico?
A veces conocido como acento medioatlántico, el acento transatlántico cobró prominencia en el siglo XX y fue utilizado principalmente por actores y locutores. Era un acento muy único que era básicamente una combinación de un acento británico y un acento estadounidense. No era ni uno ni el otro.
Incluso si nunca has oído hablar del acento antes, es probable que estés familiarizado con esta forma de hablar. Una vez fue el estándar de oro de los acentos cuando se trataba de películas, teatro y presentación de radio. Popularizado por gente como Cary Grant y Katharine Hepburn, es fácil de entender, pero único al mismo tiempo. Durante la edad de oro del entretenimiento, los locutores de radio y los actores de Hollywood usaban esta forma de hablar. No del todo estadounidense, y no del todo británico, este estilo único de elocución era sinónimo de la edad de oro de Hollywood, y está volviendo lentamente.
Hoy en día, el acento se considera anticuado, pero en su apogeo era el colmo de la sofisticación. Pegadizo e inconfundible, estaba diseñado para hacer que las personas sonaran inteligentes, educadas y adineradas. Era muy mucho un símbolo de estatus. Hoy en día, cuando las personas quieren hacer alarde de su riqueza, publican una foto de su reloj o superdeportivo alquilado en Instagram. A principios de los 1900, la gente hablaba con un acento transatlántico.
El acento era tan popular, de hecho, que incluso se enseñaba en escuelas de actuación, clases de drama y escuelas privadas de EE. UU. Decimos que se enseñaba porque eso es exactamente lo que era. No es tu acento típico. Fue fabricado y la gente tenía que entrenarse o ser entrenada para hablar de cierta manera.
Historia y orígenes del acento medioatlántico
Entonces, ahora que sabemos qué es un acento transatlántico en inglés, es hora de que hagamos un viaje en el tiempo a principios del siglo XX, para aprender sobre la historia y los orígenes del acento medioatlántico.
Nos encantaría poder darte una respuesta clara sobre los orígenes de esta forma única de hablar, pero lamentablemente no podemos. No podemos, porque no estamos 100% seguros. Nadie lo está, ya que nada ha sido probado. Sin embargo, lo que podemos hacer es mirar lo que sí sabemos al respecto.
Los orígenes del acento se pueden rastrear hasta principios de los 1900, hasta un lingüista australiano llamado William Tilly. Tilly quería crear una forma muy única y clara de hablar y decidió tomar los elementos más complejos del inglés británico "adecuado" y el inglés estadounidense estándar y fusionarlos para crear lo que llamó ‘Inglés Mundial’.
El Inglés Mundial de Tilly rápidamente se popularizó y fue adoptado por muchas de las familias más ricas de Estados Unidos y escuelas de finalización durante la década de 1920 en adelante. No fue hasta que la entrenadora de voz Edith Skinner comenzó a enseñar a sus estudiantes el acento, que ella llamó ‘Buen Habla’, que realmente despegó y se volvió mucho más mainstream.
A medida que pasaban los años y la industria del entretenimiento evolucionaba, también lo hacían los artistas y locutores que cautivaban a sus audiencias. A medida que surgían las primeras iteraciones de películas y filmes, los actores necesitaban enunciar más claramente y ser más fáciles de entender. Los presentadores de radio también necesitaban ser más fáciles de entender. Como diferentes partes de Estados Unidos tenían diferentes acentos, los locutores de radio necesitaban encontrar una forma de ser entendidos por todos los estadounidenses. Poco después, los presentadores de noticias y locutores adoptaron este mismo enfoque, al igual que los estudios de cine de Hollywood. Decidieron convertirlo en la forma predeterminada de hablar para los actores.
En la década de 1930 y 1940, era el acento estándar en Hollywood y en todo Estados Unidos. Es por eso que, hasta el día de hoy, si ves un clásico en blanco y negro o escuchas viejas transmisiones de radio, la gente hablaba con este acento único, casi exagerado, híbrido entre estadounidense y británico.
¿Por qué desapareció el acento transatlántico?
Mientras que el acento medioatlántico fue una vez el acento característico de actores y artistas en Hollywood y más allá, hoy en día probablemente hayas notado cómo está casi extinto. ¿Pero por qué?
Mientras que actores, artistas y miembros regulares del público solían usar el acento, hoy en día es increíblemente raro. Entonces, ¿por qué un acento pasó de estar aparentemente en todas partes y servir como el símbolo de estatus definitivo a volverse virtualmente extinto? Bueno, hay varias razones.
Después del final de la Segunda Guerra Mundial, cada vez menos personas hablaban de esta manera única. Mientras que en el pasado todos habían estado tan desesperados por encajar, la mentalidad de la gente comenzó a cambiar. De repente, la gente quería expresarse como individuos y ser única.
Las escuelas públicas y los entrenadores de actuación comenzaron a eliminar gradualmente el acento, en su lugar enseñando a los estudiantes a ser únicos y encontrar su propia identidad. Esto ayudó a allanar el camino para la actuación de método, ya que los actores comenzaron a meterse en la "cabeza" de los personajes que interpretaban.
A medida que más personas buscan nuevamente formas de volverse más únicas, los entrenadores de voz y las escuelas de actuación están enseñando nuevamente el acento. Con artistas de voz, podcasters y cineastas y actores independientes buscando formas de hacer que su trabajo se destaque, ¿podríamos volver a ver el acento transatlántico en inglés hacer el regreso definitivo?
¿Qué países tienen el acento transatlántico?
Teniendo en cuenta que el acento es una mezcla del acento estadounidense y el acento británico, probablemente puedas adivinar qué países tienen el acento transatlántico.
Mientras que el acento no es tan común como lo fue una vez, está volviendo a ser más popular en Gran Bretaña y Estados Unidos. Estas dos partes del mundo son los dos puntos principales donde se utiliza el acento.
Cary Grant usando el acento transatlántico

Cuando pensamos en el acento transatlántico perfecto, hay algunos nombres que nos vienen a la mente. Para muchos, el más obvio es Cary Grant usando el acento transatlántico.
Cary Grant es uno de los actores más icónicos en la historia del entretenimiento. Para muchos de nosotros, es sinónimo del acento y ayudó a que realmente se volviera mainstream. Grandes ejemplos de Grant usando el acento incluyen Con la muerte en los talones de 1959 y La historia de Filadelfia de 1940.
Hablando de La historia de Filadelfia, otra actriz que ayudó a hacer famoso el acento en esa película fue Katharine Hepburn. También lo usaría en La fiera de mi niña de 1938. Por cierto, Hepburn adoptaría el acento en la vida cotidiana y continuó usándolo mucho después de que pasara de moda.
Cómo hacer un acento transatlántico
Ahora que realmente sabemos más sobre este acento, lo último que necesitamos hacer es aprender cómo dominarlo por nosotros mismos.
Aquí hay algunos consejos y trucos útiles sobre cómo hacer un acento transatlántico:
1. Deja de usar la letra 'R' en las palabras
Una de las cosas más efectivas que puedes hacer al perfeccionar un acento medioatlántico es dejar de usar la letra 'R' en tus palabras. Esta característica se conoce profesionalmente como ‘no rótica’ y es posiblemente la característica más reconocible del acento.
Por ejemplo, en lugar de decir water, pronunciarías “Wa-Tah”. Park se pronunciaría “Paa-k” (similar a un acento de Boston).
2. Enfatiza la letra 'T'
Otra forma de ayudar realmente a que tu acento transatlántico se destaque es poner un mayor énfasis en la letra ‘T’ al hablar. En lugar de water, dirías “Wa-Tah”. Heater se convertiría en “He-Tah”.
3. Trabaja en esas vocales
Si realmente quieres hacer que tu acento medioatlántico resalte, vas a necesitar trabajar en tus vocales. Con esto, queremos decir cambiar la forma en que las pronuncias. Intenta alargarlas para que suenen más largas.
- La letra ‘A’ se pronunciará como ‘Ah’: party → “Pahhh-Tee”.
- Sonidos redondos de ‘O’: hot → “Hawt”.
4. Enfatiza tu enunciación
Intenta poner un mayor énfasis en tu enunciación al hablar. Realmente concéntrate en pronunciar cada consonante de manera limpia y nítida.
Asegúrate de que con cualquier palabra que termine en ‘NG’ realmente enfatizes esto. No dirías singin’—dirías “Sing-ING”.
Conclusión
Así que, ahí lo tienes, una mirada definitiva al acento medioatlántico, y algunos consejos útiles sobre cómo hacer un acento transatlántico como un actor de Hollywood de la era dorada del cine.
Los acentos transatlánticos pueden no ser tan populares como lo fueron una vez, pero ciertamente están regresando y son una excelente manera de hacer que tu voz y tú como individuo, se destaquen y sean únicos.
Después de practicar tu acento transatlántico en inglés, ve cómo lo hiciste dirigiéndote a nuestro Test de Acento de Vocal Image, para averiguar de qué parte del mundo el test piensa que eres.
Explorar más artículos
Explora más desafíos
Explora más pruebas de voz



